Algunos de mis vídeos. Some of my videos.

Seguidores

lunes, 12 de mayo de 2008

Técnica de pinzado... (5) el olivo (2). Technical clamping ... (5) olive tree (2).







En los últimos años, ha surgido la moda de plantar olivos en la mayoría de nuestros jardines, existen a la venta ejemplares centenarios e incluso milenarios, ambos suelen alcanzar elevados precios, para los que no podemos alcanzar la compra de uno de estos últimos, podemos optar por ejemplares de pocos años( los olivos si están bien cuidados, vigilando sobre todo el abonado y el ataca de insectos o hongos) suelen crecer bastante rápido, es un árbol que yo recomendaría en todos los jardines…Su presencia evoca la paz según la creencia antigua.
Yo soy partidario de los Olivos fértiles, es decir los que dan fruto (ojo no todos los olivos llegan a fructificar) si podéis comprar vuestro ejemplar en época de fructificación o floración mejor esto ultimo ocurre a mediados de primavera, bueno si os fijáis en las ultimas fotos que acompañan este articulo, veréis unas diminutas formas redondas estas son los brotes de flor que en un futuro al ser polinizadas se convertirán en olivas, cuidado al pinzar fijaros en estos brotes y no eliminarlos o perderéis los frutos.
Ya para finalizar os explicare la diferencia entre pinzar o podar…Bonavebe.

Pinzar: con la ayuda de los dedos y uñas cortamos parte de una rama verde.
Podar: con la ayuda de una tijera o podadora cortamos una rama lignificada (hecha madera).

In recent years, it became fashionable to plant olive trees in most of our gardens, there are copies for sale or even centuries old, both tend to have high prices, for which we can not achieve the purchase of one of the latter, we can Copies opt for a few years (if the trees are well cared for, especially to monitor the subscriber and the attacks of insects or fungi) tend to grow quite rapidly, is a tree that I would recommend at all gardens… Their presence evokes peace as ancient belief.
I am in favour of Olives fertile, namely the fruiting (eye not all come to fruition olive trees) if you can buy your copy in time of flowering or fruiting better latter occurs in mid-spring, well if you set in the latest photos accompanying this article, you will see some tiny forms round these are the flower buds that in the future to be pollinated will become olives, careful when pinch SET in these outbreaks and not remove or lose the fruits.
Whether to finish you explain the difference between pinch or prune… Bonavebe.

Tweezers: with the help of the fingers and fingernails cut part of a green branch.
Prune: with the help of a scissors cut a branch or podadora lignified (made wood).

Técnica de pinzado... (4) el olivo. Technical clamping ... (4) olive tree.







La técnica del pinzado, es ideal para formación de la estructura de la copa en los Olivos, sobre todo en ejemplares jóvenes y de pequeño porte…Bonavebe.

The technique of clamping, is ideal for shaping the structure of the cup at Olives, especially juveniles and small-size… Bonavebe.

Técnica de pinzado... (3) Tecnica of clamping ... (3)








Ahora veremos un ejemplar de Arce palmatum variedad “Dissetum Atropurpureum”, plantado en mi jardín, como veréis ha sido pinzado hace unas semanas, ahora se encuentra así…Bonavebe.

Now we will see a copy of Maple palmatum variety "Dissetum Atropurpureum", planted in my garden, as you will see has been clamping a few weeks ago, is now well… Bonavebe.

Gracias Paco Rodriguez por refrescar mi memoria...Bonavebe. Paco Rodriguez by refresh my memory ... Bonavebe




Paco Rodríguez dijo...
Muy buenas, muy interesante tu blog, yo soy jardinero de profesión por lo que me has ilustrado bastante con algunas de tus fotografías (aun no las he visto todas)

Ya he visto tu comentario, cuando yo entré en el barco ya habiais realizado ese viaje. y entonces yo estaba en Vigo.

Terminar por decirte que soy medio gallego, acudo a menudo a Tui en la que tengo familia, y cada vez que voy me acerco por Vigo a dar una vueltecita por el centro y sobre todo por el mercado de la piedra.

Bueno te voy a enlazar desde mi blog. Un saludo


Paco Rodriguez said ...
Very good, very interesting your blog, I am a gardener by profession and therefore has enlightened me with quite a few of your photos (although I have not seen all)

I've seen your comment, when I joined the boat and had made that trip. and then I was in Vigo.

Finish by half galician tell you that I am, I come often to Tui in my family, and every time I go I approach by Vigo to give a vueltecita through the centre and especially the market for stone.





Hola Paco Rodríguez, muchas gracias por tu comentario, algún día espero regresar a Cádiz, me traje muy buenos recuerdos de esta ciudad y de San Fernando, parece que fue ayer y ya hace 21 años de mi mili, las fotos nos delatan, el tiempo cambio radicalmente nuestra fisonomía(por lo menos la mía), añoro también las tardes de fútbol en la grada del carranza- en general al lado de las” brigadas amarillas”….Parece mentira pero al refrescar la memoria, un nudo me atenaza la garganta y una mano misteriosa me aprisiona el corazón.
Te podría estar hablando horas, quizás días sobre Cádiz y mi mili, mi mili y Cádiz…., tuve por suerte buenos compañeros y buenas guardias, aroma de la bahía…grato recuerdo, espérame “Tacita de plata, quizás algún día el “gallego” pise de nuevo tus calles”. Ya me despido por hoy Paco, ojala estemos en contacto, yo seguiré con mi blog y desde mis pobres nociones como jardinero y fotógrafo, espero difundir mis básicos conocimientos, a quienes lo precisen, no dudes, amigo gaditano e corregirme si me equivoco, pues tu si eres profesional de la jardinería, te lo agradece un amigo “Gallego”….Bonavebe.



Hello Paco Rodriguez, thank you very much for your comment, I hope someday return to Cadiz, I dress very good memories of this city and San Fernando, it seems that yesterday was already 21 years ago and my military, the photos betray us, time radically change our appearance (at least mine), also añoro afternoon football in the tier of Carranza-general next to the "yellow brigades…. lie but seems to refresh your memory, a knot I gripped the throat and a mysterious hand imprisons the corazón.Te I could be talking hours, perhaps days on Cadiz and my military, my military and Cadiz…., luckily I had good partners and good guards, the scent of bay… gratifying memories, Espérame "Tacita silver, maybe someday the "galician" step back your streets. " I am dismissal by Paco today, I hope we are in contact, I continue with my blog and from my notions such as poor gardener and photographer, I hope my disseminate basic knowledge, quines need it, do not hesitate, Cadiz friend and corrected, because if you're professional gardening, you thanked a friend "Galician…. Bonavebe.

contador gratis

Buscar este blog

¡Suscríbete!

http://www.wikio.es

Time

Patrocinado por: vuelos baratos | directorio de blogs

Archivo del blog

Directorio de Blogs

Patrocinado por: vuelos baratos | directorio de blogs

Soy un lunatico.

Soy  un lunatico.
Foto Bonavebe.

AZUL, AZULISIMO...

AZUL, AZULISIMO...
Foto Bonavebe.

PIEDRA, AGUA Y FLOR...

PIEDRA, AGUA Y FLOR...
Foto Bonavebe.

Mi amigo

Mi amigo
Mi amigo el erizo.

Rio Miño

Rio Miño
El pasillo.

Rio Miño.

Rio Miño.
Reflejos....

Naturaleza gallega

Naturaleza gallega
Paseando por la carballeira...

Serenidad

Serenidad
Dos solos mejor que en compañia....

ClickComments